雪印咖奶's profile雪印咖奶PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    March 22

    我的性急的寶貝啊

    1月18日 星期天
    是台灣第一次發放消費劵
    我的寶寶 也在早上的5點開始不安份
    終於 在早上11點醫生決定把我推入產房
    寶寶跟我一樣性急 正午12點出生了
     
    她放了大家一馬  所有的人都可以去吃午飯囉!!
     
    而我也在12點半進了我的第一餐
    因為   早餐在上產枱前  全部吐光了
    連吃剩的1/2 也不知丟哪去啦!!
     
    過陣子 也該把寶寶的相片放上來囉~~~
    August 08

    想念過去 想看未來

     今天是8/8 父親節  爸爸 祝您 父親節快樂
     ( 剛剛給老爸傳簡訊了 希望他會使用這個功能 )
     
    想起 以前 每週六 父親都會帶我去圓山動物園
    很奇怪 我都看不厭哦!! 因為那些動物的種類 10年沒變過
    哈~~~~~~小孩子好騙吧!! 因為我當時才4歲啊!!
     
    明年 老公也要升級 成為父親了
    希望 我的孩子 能像我一樣容易滿足
    千萬 別吵著要去東京廸斯尼樂園呀!
    June 06

    西日本脫線事件之判決

    福知山線事故でJR西日本社長ら書類送検へ

    6月6日3時7分配信 読売新聞

     兵庫県尼崎市で2005年4月、107人が死亡、562人が負傷したJR福知山線脱線事故で、県警尼崎東署の捜査本部は、死亡した高見隆二郎運転士(当時23歳)に加え、JR西日本の山崎正夫社長(65)ら歴代幹部数人を業務上過失致死傷容疑で神戸地検に書類送検する方針を固めた。

     県警は、1996年12月の現場カーブ付け替え時に、当時、列車運行や鉄道の安全対策を統括する常務取締役鉄道本部長だった山崎社長らが、自動列車停止装置(ATS)を設置しなかった過失が事故につながったと判断した。

     捜査関係者によると、JR西は96年12月20日、半径600メートルだった現場カーブを同304メートルの急カーブに付け替えたが、列車の速度超過を防止するATSを設置しなかった。

     また、カーブ付け替えの約2週間前、JR函館線(北海道)の半径300メートルのカーブで速度超過による貨物列車の脱線事故が発生。この事故がJR西社内で正式に報告された97年3月の「総合安全対策委員会」で、山崎社長は鉄道本部長として委員を務めていた。こうした点から、県警は業務上過失致死傷罪の構成要件である「予見可能性」を立証できるとしており、ATS設置について判断する立場にあった山崎社長らに大幅な速度超過による福知山線脱線事故を防げなかった刑事責任があるとみている。
    April 24

    尼崎脫軌事件三年了

    明天是4月25日
    是西日本JR尼崎駅 連環撞車脫軌事件滿三週年
     
    當時 年值23的駕駛者 在前一站 已經因為停靠月台時有點位置過頭 重新倒車到正確位置 而多花費了1分30秒
    駕駛者為了不在下一站(尼崎)造成誤點 因為在行駛的過程中搶快 而該轉彎減速的過彎居然以時速200公里
    過彎前進 可想而知....出事了 列車在彎道撞上一棟新公寓 接著我在日本的家中 看到電視新聞快報
     
    在那場事故中 包含那位駕駛員和100多名通勸的學生和上班族 受傷害當然不只這些人 而是活下來的社會各層人士
     
    為什麼 要搶速呢??? 因為他之前有多次誤點 而被公司再教育 他害怕不願意再發生這樣子的再教育
    心理壓力大過於判斷力 他決定以超速搶回浪費浪的時間.... 卻註定發生了這場的悲劇
     
    JR 西日本公司真的有徹底檢討過嗎?? 為什麼在尼崎事件3年前也發生同樣的脫軌事件
    3年後還是發生更慘烈的尼崎事件呢??? 再回頭看看台灣的TR呢???  台灣要死多少人 才要重視安全的點檢呢??
     
    希望 日本和台灣的所有脫軌事件受難家屬 能早日走出陰霾  早日走出悲痛
    March 17

    阿肥走了....謝謝牠陪了8年

    2008/3/16 凌晨1:40
    陪伴我8年的阿肥 牠走了
    阿肥在老公的懷中走了
     
     
    March 15

    結婚第15天

    今天是結婚第15天
    卻還有喜糖沒送完
    全是緊張小姑們所賜
    把一大包糖收起來 收到找不到哦!!
    害結婚那天 差點喜糖不足
     
    也讓友人的女兒無法裝一大袋回家......
     
    結婚第15天 想回娘家............................
    回娘家 可以不要裝賢慧.........................
     
    該把結婚照整理一下 PO上來了
    August 09

    在日本的你們好嗎

    前陣子日本弟弟來台灣了 我很開心
    好像回到日本那時的時光
     
    我可以明白日本弟弟和妹妹的想法
    他們想把中文和工作結合一起
    就像我想把日文和工作結合一起一樣
     
    遠在日本的弟弟和妹妹 你們要加油
    別忘了 我們之間的約定哦
     
    我家的大門永遠開著  想來台灣就來找我
     
    August 15

    網路流言真的很可怕 剛剛上綱查了一下下資料
    順便也看了網友對公司和爸爸相關的新聞.......
     
    嗯......開始同情名人 尤其是不想出名的又不得不出名的人
    還好 我沒有我老爸出名......
    還好 我老爸不會上網 所以他不知道網路的可怕
     
    老爸加油 我為你的事業加油
    老爸 你的成功 我才可以不用拿錢回家給老媽
    March 23

    没時間啊

    突然好想跑回日本 不想聴中文
    因為會到一大堆八卦 很煩
    愛子 我終於明白妳的痛苦了
    有時聴不懂某種語言 好像是一種幸福啊
    因為 可以不用聴是非
     
    為了避開自己小小煩燥 又去看在日本買回來的書本
    這招果然有效 不過啊~~~ 最近我的心又開始鼓動了
    那就是啊       住在神戶的mako 妳家要不要借我住三個月啊
    我想要和妳日文會話啦 我的日文退步中 討厭啦
    January 17

    流浪者的生活

    回到台灣也快四個月了
    一回就投入了工作中
    但也一直過著流浪者的生活 很少回家
    最近 妹妹也為了工作離開了家
    我卻有點想回家陪媽 和她說話
     
    工作上大致上還算順利
    不過前陣子有些煩心的事
    也和上司相談請敎
    我得快點調整一下自己
    因為 工作上的敎育課程壓的我好累啊
     
    今年已經預定的海外行程的旅費我要快點存啊
    香港和日本的友人們 等我啊
    ...............................................................................................................................
     
    公司目前狀況都算不錯 可惜小人太多
    很希望台灣的社員們都能上進一點啊
    不過啊  公司的語言不安症開始出現了
    那就是日本和台灣的社員無法溝通了
    語言真的是一種很大的絆腳石啊
    不過有心的話 還是可以溝通的吧
    加油吧 我和我所有的同事們
     
    前陣子山田被打了一針 我想我也快要去打針了
    啊~~~ 半田回台灣了 他怎麼變的好像大陸人哦
    我跟野村說了這件事 結果半田發現了我們怪異的笑聲
    半田追著要我們用日文跟他說 我和野村都不敢說出口
    結果 還是由野村跟半田說了 結果就是.......
    小吹笑最大聲 渡邊也笑到彎腰 山田當然也不例外囉
    接下來 我就被半田揍啦  死半田居然敢動手
     
    這陣子一有機會 就整半田啦 他是有趣的大孩子
    工作中難得輕鬆 尤其是日本人 海外工作更緊張吧
     
    半田到底是不是自然捲啊??? 他的頭髪還挺軟的
    全公司我只敢跟他沒大沒小 全公司也只有他敢動手跟我玩
     
    December 14

    上日本語課囉

    今天開始上日本課囉
    第一次在台灣上日本課
    也是第一次上一對一的家敎課
    天啊~~那位日本語老師不太會中文吔
    我覺得我的日文比他的中文好
    December 03

    飯局

    昨天晚上店裏來了一些長的不錯的客人
    外表不錯的男客人 不過個很令我不屑
    說明白了就是用公司的錢 和女明星吃飯的人
    吃完飯還能作什麼好事呢 想也知道 色胚一個
    December 01

    我要去香港

    我要去香港找人囉
    去看看朋友 去看看在日本交到的住香港的好友
    嗯~~~ 上網買票去
    November 19

    想睡啊

    我好想睡啊 真想回到每天睡10小時的好日子啊
    October 30

    二個世界

    工作時不時聴到日語 直到打卡出公司門口才回到完全中文的世界中 的是完全不同的世界 有點怪  因為我在台灣不是在日本啊
    October 18

    工作

    連續多日的工作會議 我的精神很緊張
    開了三小時會 和台灣幹部和日本主管各開了一時半的會
    現在的公司是日本第一家在海外設立的分店
    公司己投入一億日元下去了
    要怎麼做才會替公司找回成本呢??
    October 11

    台灣啊

    台灣南北城市的水準差距頗大的
    南方的城市 何時提升呢??
     
    最近 看到了台灣新幹線 很美
    很想搭看看 是否和日本一樣呢??
    想從台灣新幹線上看風景
    不過 我想台灣的民眾沒有日本的民眾有公德心
    可能 會吵到爆 台灣人何時能趕上日本的水準呢??
    我想可能連買個便當 都無法好好的買吧
     
    嗯 我只想說 台北人水準不高 南部人更糟
    不過 在台北開車 可能比在高雄舒服多了
    至少 台北人會看信號燈 高雄人算了
    September 29

    我回來台灣啦

    27的深夜回到台灣了
    不過在機場等了一個小時
    因為爸爸搞錯時間啦
    一個人推著四件行李在大廰打電動
    看著時刻表的變化跳動 時光也正向前跑
     
    將近一個小時的等待
    終於 看到家人囉
     
    嗯 台北比東京熱一點
    台北和東京一樣 開始有秋天的涼風了
    10月的高尾山葯師院的楓葉也開始轉紅了吧
     
    回來台北的第一天 很累
    因為 我生病了
    回來台北的第一天 很累
    因為 我去面接了 用日語哦 好緊張哦
    後來調皮 跟日本主管說 那我要用一點點的中文說話
    日本主管笑了 說好啊
    不過 我全程只說了二句中文 其餘全是日語
     
    嗯 我要加油 在日本的朋友也要加油啊
    我有點累了 但下午還要出門拿修改日本手機
    不過 我無法再多在外逗留了
    因為 我生病了 想睡了 雖然睡到早上10點
    我還是想睡啊 天啊 好累哦
     
     
     
     
    September 19

    桃太郎 日本軍歌

    小時候我和奶奶一起睡覺時
    她都會唱歌給我聴 要不然就是說故事
    奶奶只會唱二首歌 桃太郎和日本軍歌
    再不然奶奶就唸日文的數字給我聴
    就這樣子聴到小學三年級
     後來她和爺爺去別的地方住了
     
    奶奶己經不在人世了
    她在我來日本前一年意外身亡
    時間過很很快 再過三個月就是奶奶的忌日了
    那時剛好是元旦新年期間
    那年台北的冬天特別冷
    第一次看到爸爸哭的不像話
    第一次看到阿肥那麼貼心(我的寵物)
     
     
     
     
    子供時おばあちゃんと一緒に寝るとき、
    おばあちゃんはよく歌を歌いたとか物語を話していた、
    でもね~おばあちゃんは桃太郎と日本軍歌を歌っただけ、
    後は私は日本語の数字を聞いていた、
    それまま小学校3年生まて、(楽しかった)
    それあとおばあちゃんとお爺ちゃんは引越しいていた、
     
    いまはおばあちゃんがいなかった、
    私は日本へ行く前に(一年前)事故ので死んでちゃった。
    あと3ヶ月、もっすくおばあちゃんの命日になっているね。
    あの日は正月だった、あの冬は凄く寒かった~
    初めてお父さんは悲しな顔を見た、
    初めてお太ちゃんは優しくて良いをみた。(私のペットだよ)
    September 18

    誰打給我啊 やばい~

    昨天和電玩大戰到天明
    累到不行 也睡到不醒人事
    突然 來了一通電話
    相手はもし~もし~#$さんですか、
    わたしは#$ですげと~と言った。
    あれ~私の日本の名前と同じだった~
    でもさ、寝るところこんな電話するが嫌やだった
    後は相手の意味が80%が知らなかった、
    実は私は電話をしてながら寝る ZZZZ~~~超眠かった
     
    まあぁ~相手はまじで可哀想だなぁ~
    今まて相手は誰か?知らなかったよ~
    ねぇ~まさかjayの応援会ですか やば~い
    あの時私の返事は行かない、時間が合わないといった。